sábado, 25 de abril de 2009

Traduzido para esquilos.

Esquenta esse café, pois hoje eu não quero dormir vou grudar naquela mesa até você acordar, nossos fusos estão trocados, você dorme durante o dia e eu durante a noite.
Alguém vai ter que se sacrificar e fazer do próprio sono um refém, tirar os espinhos desse sentimento.

Decidi ceder aos teus caprichos, só por hoje eu digo não. Vou reescrever aquela música que faz você chorar...
Sinto todo peso do mundo, em pegar você no colo, deve ser porque você é o meu mundo, os meus braços já não são aqueles...
Tatuaria o seu nome, em forma de oração, para que os nossos filhos pudessem entender quanta chuva derramou sobre mim, quanto amor eu pensei sentir...

Sou velho demais pra ter voz, não quero cantar!
Tome as cordas do violão, se enforque com sua própria música...

Minhas pernas não são duas, meus braços escondem seu nome, e a oração...
Nossos filhos não ligaram e acham tudo velho, tudo fosco, coisas de pais...
Suas alvoradas não têm mais meus olhos, aqueles de espelho que sempre te mostravam como você é.

Una seus punhos e acerte a mão no açúcar, não consegui te esperar acordado.

Sem mais.
Mario Tito.

5 comentários:

Anônimo disse...

uso dois comprimidos de sominex.

Karol Gonçalves disse...
Este comentário foi removido pelo autor.
Karol Gonçalves disse...

Gostei tanto que fiquei sem fala,é bonito ler o amor!

A noite eu acordo,acho que é por isso que tatuei a madrugada na pele,durante o dia faz muito sol!

vc toma café,que eu vou para de tomar meu tarja preta.

Karol Gonçalves disse...

"Suas alvoradas não têm mais meus olhos, aqueles de espelho que sempre te mostravam como você é."

Só vc, rapaz!Mas um uma para meu bloquinho!

beijo
beijo

VaneideDelmiro disse...

Maravilha, Tito, maravilha!